Рубрика: Грамматика

Auto Added by WPeMatico

Фразовые глаголы в ежедневной работе

Помимо сверхсложных задач, дедлайнов и нескончаемых собраний, в работе есть и рутина – повседневные дела, которые приходится выполнять. Как правило, к ежедневным обязанностям относится ведение заметок, телефонные звонки, отправление электронных писем, заполнение бланков, назначение встреч и т. д. К слову, под многие из этих задач в английском языке есть фразовые глаголы. Например, если вы хотите […] https://engblog.ru/phrasal-verbs-for-everyday-work

Фразовые глаголы: говорим о развитии карьеры

В профессиональной карьере множество перипетий: подписание контрактов, расширение обязанностей, смена должности или сферы деятельности, передача полномочий и т. д. Сегодня мы разберем фразовые глаголы, которые связаны со взлетами и падениями в развитии карьеры. К примеру, если кто-либо покидает свою должность, то рассказать об этом на английском языке можно при помощи глагола to stand down – […] https://engblog.ru/phrasal-verbs-related-to-career

Фразовые глаголы: строим планы на работе

Любая работа напрямую связана с мыслительной деятельностью и планированием: мы продумываем свой график, размышляем над поставленными задачами, анализируем пути их решения и многое другое. В английском языке найдутся фразовые глаголы на любую тему. Перечислить все – трудоемкая и, скажем честно, бессмысленная задача, ведь их запомнить непросто. Поэтому мы решили публиковать статьи с небольшими подборками фразовых […] https://engblog.ru/phrasal-verbs-for-making-plans

Почему Вам нужно забыть про have got и просто употреблять have

До того, как переехать в англоязычную среду я, как и другие учителя, честно мучала учеников разницей между have/have got. Однако, годы жизни среди носителей показали, что это правило не такое важное и про have got можно просто забыть. Почему Вам нужно забыть про have got По большому счету, все, что выражает have got можно сказать через have. Единственная причина употреблять have got –  это звучать немного неформальней в письме, например, если вы пишите смс-ку, да и то, добавьте смайлик и будет тот же результат. В устном же разговоре дружелюбность и неформальность можно выразить и другими способами, например, интонацией. И, если вы приглядитесь к фильмам и сериалам повнимательней, то вы замените много случаев, когда и в неформальном общении тоже употребляют have. Поэтому, если у Вас пока невысокий уровень, то лучше вложите время в другие грамматические правила. Однако, если очень хочется употреблять именно have got, то запомните 3 грамматических ловушки. 3 подводных камня have got (1) Have got употребляется только в настоящем. Нельзя сказать I had got a question. Правильно будет I had a question. Или I’ll have got a couple of questions. Правильно будет I’ll have a couple of questions. (2) Have got сам строит вопросы и отрицания. Констукции have got не нужен вспомогательный глагол do, как классическому глаголу have. Сравните: Do you have a minute? Have you got a minute? I don’t have time now. C have got будет… попробуйте.. да, I haven’t got time now. (3) В устойчивых выражениях, например, have dinner, have breakfast или have a good time и тд, got будет резать ухо. На то они и устойчивые выражения. Суммируя, если вы пишите сообщение или email, то have got будет звучать немного неформальней, чем просто have. Но, если подставить смайлик к have, то будет тоже дружелюбно. При разговоре же дружелюбность намного эффективней показать интонацией. Например, Do you have a minute? с улыбкой в голосе прозвучит намного дружелюбней, чем произнесенное нейтрально Have you got a minute? Интонация, друзья, – это самый важный инструмент дружелюбности. Подробней в этом видео. Именно многие годы жизни в англоязычной стране и помогают мне выбирать, на что нужно, а на что не нужно тратить время при обучении английскому. И при отборе преподавателей в свою школу я отдаю предпочтения тем, кто жил, учился и работал в англоязычной среде. Именно поэтому мы и называется English with Experts. Будем рады помочь и Вам рационально изучать английский. Проверьте себя Ловите тест, чтобы проверить себя. Loading… Сообщение Почему Вам нужно забыть про have got и просто употреблять have появились сначала на English with Experts. Почему Вам нужно забыть про have got и просто употреблять have

Почему ‘go TO work’, но ‘go home’? Когда нужен и не нужен TO?

Недавно я получила вопрос от ученика моей онлайн школы: “Почему go to work, но go home? Когда нужно и не нужно употреблять TO?” Отличный вопрос! А Вы знаете ответ? Если нет, то давайте разбираться вместе! Когда нужно TO Итак, идти или ехать к существительному, то есть к кому-ТО или чему-ТО, употребляем ТО, например: Бегу в офис. I’m running TO the office. Еду в больницу. I’m driving TO the hospital. Иду в кафе. I’m walking TO a café. Иду к доктору. I’m going TO a doctor. Когда НЕ нужно TO Однако, если мы едем не к существительному, а наречию, то предлог не нужен. Иди сюда – сome here. Подойди поближе – come closer. Многие наречия очевидны и не вызывают проблем. Но есть пара наречий, как home, которые нам упорно кажутся существительными. В предложении ‘go home’, home является не существительным, а наречием, типа homeward – по направлению к дому. Поэтому go home употребляется без предлога. I’m going home. I’m driving home. Запоминайте еще пару слов, в которых часто делают ошибки. Ехать в центр города – Drive downtown Идти на верхний этаж дома – Go upstairs Ехать заграницу – Go overseas или go abroad И downtown, overseas, upstairs – все это наречия и поэтому с ними не нужно TO. Готовы тренироваться? Давайте сделаем тест! Loading… Я и мои коллеги в English with Experts будем рады помочь Вам разобраться с коварными правилами английского языка. Но, главное, мы можем помочь Вам заговорить и начать общаться на английском. Сегодня отличный день для того, чтобы записаться на бесплатную консультацию и занятия! Ждем Вас! Сообщение Почему ‘go TO work’, но ‘go home’? Когда нужен и не нужен TO? появились сначала на English with Experts. Почему ‘go TO work’, но ‘go home’? Когда нужен и не нужен TO?

Collective nouns – собирательные имена существительные

В одном из наших предыдущих постов мы рассматривали классификацию имен существительных.  Сегодня подробнее рассмотрим collective nouns — собирательные имена существительные. Существительные этого типа обозначают группы людей или животных, а также предметов — a crowd (толпа), a class (класс), a family (семья), a government (правительство), a club (клуб, кружок). Давайте познакомимся с некоторыми собирательными существительными. Группы […] Сообщение Collective nouns – собирательные имена существительные появились сначала на Секреты английского языка. https://englsecrets.ru/grammatika/collective-nouns-sobiratelnye-imena-suschestvitelnye.html

Разница между other, others и another

Слова another и others – это разновидности слова other (другой, другие). Они могут использоваться в разных формах и в разных значениях. Поскольку слова other, others и another переводятся практически одинаково и имеют похожее написание, их довольно легко перепутать. В стать разберем особенности употребления этих слов и выявим отличия между ними. Other Other в функции слова-определителя […] https://engblog.ru/difference-between-other-others-and-another

Когда предлоги и частицы все портят… [проверь себя!]

Бывает, что какое-то маленькое слово из двух (и более) букв может кардинально поменять смысл сказанного… Хорошо, что это не такое частое явление и, если знать несколько фишек, то многих ошибок можно избежать. Для начала, предлагаю тебе пройти тест из 10 вопросов на… правильно! aнглийские предлоги и частицы и оценить свои знания.  Loading… Если у тебя были ошибки в тесте, то, надеюсь, что мое видео-объяснение поможет избавиться хотя бы от некоторых из этих ошибок. И следи за каналом – я планирую выпуск отдельного видео про разницу между since/for. Не пропусти! Stay tuned! ВИДЕО Pass on vs pass away Эти фразы нельзя путать! Смотри почему: Pass on – передавать He passed on all the information – Он передал всю информацию. If I hear anything important, I’ll make sure I’ll pass it on to you – Если я услышу что-нибудь важное, обязательно передам тебе. He wanted me to pass on a message to my brother- Он хотел, чтобы я передала сообщение брату. Pass away – умирать Her grandfather passed away two months ago – Её дедушка скончался два месяца назад. He passed away last year, and it was a terrible tragedy – Его смерть в том году была ужасной трагедией. The old woman passed away in a hospital bed – Старушка скончалась на больничной койке. Throw in vs throw up Не путайте throw in и throw up! Это может привести к озадаченному выражению лица собеседника. Throw in – добавить (бросить в) I’ll throw in a bonus for you – Я добавлю для вас бонус. I just threw in a few comments – Я просто добавил несколько комментариев. Throw up – тошнить, рвать, т.е бросать вверх (еду) I spent all night throwing up after that dodgy pizza – Меня тошнило всю ночь после той странной пиццы. He threw up his breakfast all over the car seat. Его вырвало завтраком на сидение машины. I got car sick and ended up throwing up- Меня укачало и, в итоге, вырвало. Upset about vs upset with Upset with – быть расстроенным кем-то (человеком) Upset about – быть расстроенным чем-то (ситуацией) Поэтому, если вы хотите выразить сочувствие, например, “я сопереживаю = расстроена вместе с тобой” , это лучше перевести как “I am upset about it (too)”. Ведь “I am upset with you” означает “я расстроена тобой” или “я на тебя злюсь”.  Ещё несколько примеров: My parents can’t come to see my performance. I’m so upset about it – Мои родители не смогут приехать посмотреть мое выступление. Я так этим расстроена. А, если вы скажите, I’m upset with them, то это выразит, что вы на них злитесь или то, что именно ОНИ вас расстроили. I promise, there is nothing to be upset about – Я обещаю, что не о чем расстраиваться. I’m very upset with him after everything he told me – Он меня так расстроил своими словами. Come on, you can’t still be upset with me about it – Да ладно, ты не можешь до сих злиться на меня из-за этого. Молодец, если ты дочитал(а) до этого момента! Главное, помнить,...

Как же правильно like или as?

Начальный уровень английского позади и ты готов(а) покорять средний уровень? Тогда, друг, тебе нужно подружится с союзами like/as, чтобы выходить на B2 и на заветный продвинутый. Закатал рукава? Поехали. Почему большинство путают Like и As? Да потому, что и like, и as переводятся на русский словом “как”, но, это совсем разные “как” и передают разные значения. Давай начнем с того, что проверим тебя. Может, ты уже знаешь это правило? Сделай тест ниже и, если будут вопросы, читай статью и смотри мое видео-объяснение. Loading… Ну, как? Были вопросы? Давай разбираться! Смотри мое видео-объяснение и закрепи шпаргалкой под видео. Суммируем,  As – “как” в значении “будучи кем-то, в качестве кого-то” Like – “как” в значении “словно, подобно” Например, I have worked as a teacher for 25 years – Я проработал учителем (в качестве учителя) 25 лет He takes care of me like my father – Он заботится обо мне как (словно) отец Всё познаётся в сравнении – внимательно посмотри на эти предложения c пояснениями, чтобы прочувствовать разницу в использовании like и as: Будучи твоей женой, я хочу, чтобы ты бросил курить As your wife, I want you to quit smoking.Если заменить as на like, смысл изменится кардинально: Like your wife, I want you to quit smoking – Как и твоя жена, я хочу, чтобы ты бросил курить, то есть “Like your wife” = я тебе не жена, но я согласна с ней. Он работает на правительство как его отец He works for the government like his father.Если заменить like на as, то получится, что он работает в качестве отца, в правительстве нет такой должности. Он работает словно одержимый He works like a maniac.Употребив as в этом случае, одержимый станет… профессией или должностью. Будь аккуратней! Он взрослый мужчина, а ведёт себя словно ребёнок He’s a grown man, and he’s acting like a childСравниваем мужчину с ребёнком like = словно.  Будучи твоим ребёнком, я беспокоюсь о твоем здоровье As your child, I am worried about your health.А если говорит кто-то еще, мол, я согласен с твоим ребенком, который переживает и я тоже переживаю, то like (я не твой ребенок, но как и он(а) я переживаю): Like your child, I am worried about your health. Справился? Молодец! А для тех, кто готов перейти на уровень выше, информация ниже будет очень полезной! Это те нюансы, на которые обращаешь внимание, проживая в англоговорящей стране и сталкиваясь с английским лицом к лицу.  Посмотри на это предложение и подумай верное ли оно: He can’t play tennis like he used to. Ответ: нет. А всё потому, что: Like – предлог, он идет перед существительным As – союз, он соединяет части предложения   То есть, если предложение сложное (есть подлежащее – кто? и сказуемое – что делает?), то по правилам классической грамматики используем AS: He can’t play tennis AS he used to – Он не может играть в теннис как раньше Важно: об этом правеле нужно знать тем, кто готовится к экзаменам или использует деловой (формальный) английский по работе. При неформальном общении об этом можно не беспокоится: We prepared all the documents as we...

Как в добрые старые времена: порядок прилагательных в английском языке

Порядок прилагательных – тема, которой пренебрегают многие изучающие английский. Казалось бы, и вправду – какая разница good old days или old good days? Все и так поймут. Возможно, поймут, но будет резать ухо. Поэтому давайте разбираться, почему же native speakers говорят “добрые старые времена” и в каком порядке нужно употреблять прилагательные. Мы сформулировали базовое правило, которое поможет избежать грубых ошибок. ФАКТ vs. МНЕНИЕ Всё просто: чтобы раставить прилагательные в правильном порядке, нужно определить, насколько каждое из них ОБЪЕКТИВНО. Иными словами, постарайтесь понять, описывает ли прилагательное факт или же характеризует оценочное мнение. Wooden или Chinese – это более объективные, фактические эпитеты, а вот nice и beautiful – это скорее оценочные суждения, согласитесь? Тут-то мы и подобрались к ключевому правилу: ЧЕМ ОБЪЕКТИВНЕЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, ТЕМ БЛИЖЕ ОНО СТОИТ К СУЩЕСТВИТЕЛЬНОМУ Возьмём уже упомянутый пример – старые добрые времена, good old days. Если подумать, для кого-то эти времена были вовсе не такими уж и good. А во вот с тем, что они прошли и могут называться old – сложно поспорить. Давайте обсудим волосы. У нее были короткие, светлые и красивые волосы. В каком порядке расставить эти прилагательные? Что будет первым? Beautiful – красивый; конечно же, оценочное суждение. Сама девушка, как это часто бывает, может вовсе и не считать свои роскошные волосы таковыми. Тем самым, в первую очередь ставим именно beautiful. Short – короткий; это уже более объективное прилагательное, однако для любительниц коротких стрижек волосы до плеч могут показаться очень даже длинными. Именно поэтому short идёт вторым. Blond – что ж, мы и здесь сможем поспорить – кто-то назовёт девушку русой, а не блондинкой. Однако, из всех трёх прилагательных, это – самое объективное. Соответственно, ставим рядом с hair. Не так уж и сложно, не правда ли? Аналогию можно проследить и в следующих примерах: A pair of expensive black leather shoes. What a nice sunny day! I love this stunning white Italian dress! Просто, не правда ли? Более того, есть ещё один вспомогательный ориентир. Спросите себя, насколько общую или, наоборот, конкретную характеристику Вы даёте прилагательному? Чем оно конкретнее, тем ближе к существительному. Чтобы закрепить материал, смотрите наш видео-урок на эту тему: https://youtu.be/FCK4L5yZvwk Хотите улучшить разговорный английский или подтянуть грамматику? Смотреть фильмы в оригинале и понимать тексты песен любимых зарубежных исполнителей? Написать идеальное мотивационное письмо и уехать учиться или работать в Австралию, США или любую другую страну? Носители языка и опытные русскоязычные преподаватели Вам в этом помогут. Записывайтесь на индивидуальные занятия английским по скайпу и осуществляйте свои мечты! Сообщение Как в добрые старые времена: порядок прилагательных в английском языке появились сначала на English with Experts. https://www.englishwithexperts.com/blog/post/poryadok-prilagatelnyx-v-anglijskom-yazyke/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+EnglishWithExperts+%28English+With+Experts%29

www.000webhost.com